diciamocelo chiaramente, l'annuncio della localizzazione di Judgment nelle maggiori lingue europee, tra cui l'italiano, è sicuramente un qualcosa di straordinario e inaspettato, ma quello che stiamo per raccontarvi è ancor più sorprendente.
Judgment è stato localizzato non una, ma ben due volte!
Il motivo è presto detto;
Il risultato è che, come da tradizione, l'audio giapponese è accompagnato dai sottotitoli classici in stile Yakuza, che riportano la traduzione più vicina alla lingua originale mentre la versione inglese, pur rimanendo fedele alla storia, è stata completamente riadattata alle linee di dialogo per quella lingua, per far si che quanto detto sembri effettivamente ciò che una persona direbbe in inglese.