Tutto questo mi è ritornato in mente quando ho letto della penosa vicenda sulla traduzione delle poesie di Amanda Gorman.
La scrittrice olandese Marieke Lucas Rijneveld scelta per la traduzione delle poesie di Amanda Gorman per conto della casa editrice Meulenhoff, ha rinunciato.
di sesso, età colore e inclinazione politica ma nessuno ha fiatato.